Trip to Amsterdam

Comments

[いいですね]
うわ、いいなあ~。私も友人が住んでいるので是非行ってみようかしら。
あいにく、チーズは苦手なんだけど、、、、生クリーム系のスイーツってのを試してみたいわ!写真もっと見せてくださいね~。
あいにく6日間居たうち4日間はコンファレンス会場ホテルに閉じ込められてて、外の写真これくらいしか撮れてないんですよー。

スイーツ・お菓子系はかなりいいですよ〜。駅のコンビニでも売っているくらいポピュラーなGevulde Koekenというアマレット餡(?)入りのソフトクッキーがあるんですが、もう最高。戻りの朝バタバタしてなかったら買って来たかったー。

チーズ苦手なのは残念、でもチーズの印象も変わるくらいおいしいと思いますけどねぇ。でなくても、ベーコンは絶対試すべきです。日本とかアメリカで食べてたのは、ただの塩漬け干し肉としか思えなくなります。ベーコンの付いて来る豆スープとか良いのでは。

お友達が居るならオランダぜひ行ってみたら良いですよ。英語通じるし、オランダ語も発音はドイツ語に似てるけど構造は英語に近いので、あとは発音の違いだけ判ればけっこう当たりが付くようになります。例えばオランダ語のGはHの発音, V→F, Z→S, S→Z, TH→D, W→Vなどなど。
 例: Yes = Ja (発音はyea)、 No = Nee、Thank you = Dank u、New = Nieuw、Old = Ouid、Street = Straat、Charch = Kerk、Soup = Soep、Cheese = Keese、とか。


あ、自分で勘違い発見。Cheese = Kaasでした。Street → Straatと同じく、ee → aaになる法則。
へえ~。言葉って面白いですよねえ。実際に行くなら絶対、挨拶くらいは覚えていきたい!ベーコン大好き!ドイツ行ったときに、サラミ系がすっごく美味しいことに驚いたけど、その感動に似てるかしら??
でも「Straat」とかのオランダ語のRの発音はなかなか難しい〜。舌の先を振動させて猫がゴロゴロいうような音にするんですよー。

ドイツのサラミも良さそうですね〜。たぶんオランダのベーコンもそういう感じかも。何しろまず肉の部分が堅くない、塩気も少なくてジューシー、脂身の部分がぎとぎとしてない、それでいてスモークした香りがどちらにも染み込んでるので、噛んだときに香りが口の中に広がって何とも言えない至福な感じ。ヤバいです。
ee が aa! 何だかそれを見て楽しい!面白い!と思いました。
そうなんですよね、段々法則が解って来るとそれを探り出すのが楽しくなりますね。ドイツ語、フランス語はちょっとその開きが英語と大きいのでハードル高くてくじけてますけど、オランダ語はけっこう置き換えで解ることが多いので意外でした。
I love cheese too. but in Korea, cheese is too expensive. T^T
then, you have a reason to go to Netherland : ) in Alkmaar, cheese are priced around 1/4 of the price in Tokyo. maybe because they make cheese there.

BTW I like Korean food but going to Korean restaurant in Tokyo is a bit pricy. I want to visit Seoul again...

Post a comment

Already a Vox member? Sign in

gt

About Me

gt
Japan
network security, privacy enhancing technology, consultant, planner, project manager, journalist, industry research, event production

Neighborhood

Explore friends, family, friends & family, or entire neighborhood.